Friday, August 29, 2025

Niranjan teri gat toon hi jaane निरंजण तेरी गत तूं ही जाणे_हरजस पद राग बिहंगडो (८)


 निरंजण तेरी गत तूं ही जाणे। ज्ञानी सबे अडे जग मांही, पखे पखे नर तांणे ।। टेर ।।

 मुसलमान दूध कूं टाले, हिन्दू सुण पख साती। कुंडापंथी सर्व संग जीमे, चार बरण संग जाती ।। १ ।। 

जख पीरा सूंस सूर की लिवी, हिन्दू सूरे ओतार बखाणी। सुण खाय जीव, सब ऊपर दया तीर्थंकरा ठाणी ।। २ ।।

 बल को कहूं पाताल पठायो, अजामेल कूं तारयो। गोतम रिषी शिष्ट फिर आयो, ईन्द्र ओरावत हारयो ।। ३ ।।

 पत्थर किया पात सूं हल्का, पात पहाड सूं भारी। तीन लोक मुख में दिखलाया, जा अंत ऐसी खुवारी ।। ४ ।

 नेमनाथ ने केवल उपज्यो, तीन लोक कूं जीता। अंतकाल सारी सुध भूला, ऐसे जुग बदीता ।। ५ ।। 

वाही माय बेन न सो वाही, वाज घरो घर घरणी। यांही संग कर्म सो बांधे, आइज लेर उधरणी ।। ६ ।।

 कहां कहूं मुज कही न जावे, ऊथल पुथल तेरी माया। कह सुखराम अरथ कर देख्या, तुज हर पार न पाया ।। ७ ।।

Niranjan teri gat toon hi jaane. Gyaani sabe ade jag maaṁhi, pakhe pakhe nar taane. (Ter)

Musalmaan doodh kun taale, Hindu sun pakh saati.
Kundapanthi sarv sang jeeme, chaar baran sang jaati. ॥1॥

Jakh peera soons soor ki livi, Hindu soore otar bakhaani.
Sun khaay jeev, sab oopar daya, teerthankara thaani. ॥2॥

Bal ko kahoon paataal pathaayo, Ajaamel kun taarayo.
Gotam rishi shisht phir aayo, Indra oravat haarayo. ॥3॥

Patthar kiya paat soon halka, paat pahaad soon bhaari.
Teen lok mukh mein dikhlaaya, jaa ant aisi khuvari. ॥4॥

Neminath ne keval upajyo, teen lok kun jeeta.
Antakaal saari sudh bhoola, aise jug badeeta. ॥5॥

Waahi maay ben na so waahi, vaaj gharo ghar gharani.
Yaaṁhi sang karm so baandhe, aaj ler udharani. ॥6॥

Kahaan kahoon muj kahi na jaave, oothal puthal teri maaya.
Kah Sukhram arath kar dekhya, tujh har paar na paaya. ॥7॥


हे परमात्मा, आपकी गति आप ही जानते हो। ज्ञानी लोग आपस में मन से वाद-विवाद करते हैं और अपने-अपने पक्ष की बात कहते हैं। मुसलमान लोग माता का दूध टालकर सबसे विवाह कर लेते हैं, लेकिन हिंदू लोग सात कुल को टालकर करते हैं। कुंडा पंथियों में सबके साथ विवाह करने वाले भी हैं, चाहे वह चार वर्ण या कोई भी जाति हो। मुसलमान लोग सुअर को अपवित्र मानते हैं, जबकि हिंदू लोग नहीं।  राक्षस जीवों को खाते हैं, जबकि तीर्थंकर ने सब जीवों पर दया की। राजा बलि ने निनाणवे यज्ञ किया, परंतु उसको पाताल में भेज दिया गया। अजामेल महा पापी था, लेकिन उसका उद्धार कर दिया गया। गौतम ऋषि के पैर में एक ऐसा चिन्ह था जहां अकाल होने से वर्षा हो जाती थी, तो वे सारी सृष्टि फिर कर गये। ईन्द्र ऐरावत हाथी के साथ भी हार गये। रामचन्द्रजी के समय पत्थर भी पत्ते की तरह हल्के हो गए, जो समुद्र पर तिरने लगे, और नामदेवजी के समय में तुलसी पत्र को पहाड़ से भारी बना दिया। कृष्ण ने तीन लोकों को मुख में दिखाया, लेकिन अंत में भील के निमित से शरीर छोड़ दिया।नेमनाथजी ने तीन लोकों को जीता, लेकिन अंत समय में जुग बीत गया जब तक शरीर की सुधी नहीं रही। नेमनाथजी को अगले जन्मों में वो ही माता पिता व स्त्री मिलते रहे।माया के साथ ही शुभ-अशुभ कर्म बन्धन होता है और इस माया के शरीर से ही सत्शब्द की भक्ति कर मोक्ष की प्राप्ति होती है। क्या कहूं आपकी माया मेरे से कहने में नहीं आती है। महाराज फरमाते हैं कि अनुभव करके देखा है, आपका कोई पार नहीं पा सकता।

O Supreme Being, you alone know your glory. Wise individuals engage in debates with each other, expressing their respective views. Muslim people marry without regard for maternal lineage, whereas Hindus consider seven generations. Among the followers of the Kunda sect, marriages occur with everyone, regardless of the four Varnas (social orders) or any caste. Muslims consider the pig to be impure, while Hindus do not.

demons eat living beings, whereas Tirthankaras (enlightened beings) have compassion for all living beings. King Bali performed ninety-nine sacrifices, but was sent to the underworld. Ajamila was a great sinner, yet he was redeemed. Rishi Gautama had a mark on his foot that could bring rain during a drought; he revived the entire creation. Indra lost even withe elephant Airavata. During the time of Lord Rama, stones became as light as leaves, floating on the ocean, and during the time of Namdev, the Tulsi leaf was made heavier than a mountain.

Krishna revealed the three worlds in his mouth, but ultimately left his body due to the reason concerning a hunter. Neminath conquered the three worlds, but in the end, he forgot about his body until the age passed. Neminath continually received the same parents and wife in subsequent births. With Maya (illusion), both auspicious and inauspicious karmas are bound, and through this Maya and the body, devotion to the true word leads to liberation.

What can I say, O Lord, about your Maya? Words do not come to me. The Maharaja states that I have experienced this: no one can surpass you.



Mhaare paavna paramguru aaj म्हारे पावणा परमगुरु आज_ हरजस पद राग बधावा (१)

 म्हारे पावणा परमगुरु आज, संया आवो ओ।  म्हारे आया ओ हरि का जन आज, संया आवो ओ ॥ टेर ॥  आवो ओ गावो संया, आणंद बधावा।  म्हारे आंगणिये ओ साधां र...