Sunday, August 31, 2025

Jogiya gigan mandal ghar kiya जोगिया गिगन मंडल घर किया_ हरजस पद राग सोरठ (१७) 280225


 जोगिया गिगन मंडल घर किया। दिन दिन रूप चढे देही पर, महा अमीरस पिया ॥ टेर ॥ 


गुरु प्रताप साध संग भेटिया, प्रेम प्रीत तत चीना। निश दिन राम नांव लिव लागी, बंकनाल रस पीना ॥ १ ॥ 


गरजी गिगन धरण धूजाणी, जल बिन पवन रस पिया। नदियां चली पिछम के गेले, सूरत शब्द संग किया ॥ २ ॥ 


धरमराय शिर पांव दिराया, सूरत शब्द मिल किना। तीनूं चले मेर सूं आगे, त्रिवेणी सुख लीना ॥ ३ ॥ 


चंद सूर उलट पलटाया, सुखमण का संग लिया। आद पुरूष अलख अविनाशी, सो मिल हरिजन जीया ॥ ४ ॥


 निश दिन ध्यान लग्या सुन्न मांही, मन निज मन होय चीना। जन सुखराम मिल्या सुन्न सागर, पीव परस अंग भीना ॥ ५ ॥ 

Jogiya gigan mandal ghar kiya, din din roop chhade dehi par, maha ameeras piya.

Ter: Har din roop aur prakash badhta gaya, jogi ne gagan mandal mein apna ghar basaya, aur amrit ras ka aanand liya.

Guru prataap saadh sang bhetiya, prem preet tat cheena. Nish din Ram naam liv lagi, bankanaal ras peena.
Guru ke kripa se saadhon ka sang mila, prem aur satya ko pehchana. Har din Ram naam mein leen ho gaya, aur madhur ras ka aanand liya.

Garji gigan dharan dhoojaani, jal bin pavan ras piya. Nadiyaan chali pichham ke gele, surat shabd sang kiya.
Aakash garja, dharti kampi, bina jal ke bhi pavan ras piya. Nadiyaan pichhle disha mein chali, surat aur shabd ka yog hua.

Dharmaraay shir paav diraaya, surat shabd mil kina. Teenoon chale Mer soon aage, Triveni sukh leena.
Dharmaraaj ke sir par paav rakha, surat aur shabd ka milan hua. Teeno—surat, shabd, aur dhyan—Mer parvat se aage chale, Triveni ka sukh paaya.

Chand soor ulat paltaaya, Sukhman ka sang liya. Aad Purush alakh avinaashi, so mil Harijan jeeya.
Chandrama aur Surya ulat gaye, Sukhman naadi ka sang liya. Aad Purush jo alakh aur avinaashi hai, usse milkar Harijan jeevit hua.

Nish din dhyaan lagya sunn maahi, man nij man hoy cheena. Jan Sukhram milya sunn saagar, peev paras ang bheena.
Har din dhyaan sunn mein laga, man ne apne asli roop ko pehchana. Sukhram jaise bhakt ko sunn saagar mila, aur priya ke sparsh se ang bhig gaya.


Let me know if you’d like a deeper explanation of any verse or a poetic interpretation. This one’s rich with spiritual symbolism.


सतशब्द की भक्ति करने वाली आत्मा ही जोगी कहलाती है। सतशब्द की साधना करके पारब्रह्म से ऊपर पहुंचना ही 'गिगन मंडल घर करना' है। उस पद में शब्द का अखंड ध्यान होना और अखंड आनंद आना ही देह पर रूप चढ़ना और महा अमृत पीना है। 

सतग्यान के प्रभाव से और संतों की संगत से प्रेम और प्रीत से भजन करके ब्रह्मपद की प्राप्ति होती है। रात-दिन राम नाम का लिव लगाकर भजन करने से "बंकनाल" में शब्द का अनुभव होना, बंकनाल में रस पीना है। सांस और उ सांस में भजन करना ही जल बिन पवन रस पीना है। 

शेष के स्थान में अनुभव होना ही "धरणी धूजाणी" है। "गिगन" में शब्द की ध्वनि का अनुभव होना ही गिगन गरजना है। बंकनाल में शब्द का उलटना ही नदियों का पीछे की ओर बहना है। 

"सुरत" के द्वारा शब्द का अनुभव होना ही सुरत शब्द संग करना है। सुरत ने शब्द का संग करके मन रूपी धर्मराज को काबू में कर लिया, यही धर्मराज सिर-पांव दिछाना है। अब मेरुडंड से सुरत, शब्द और मन तीनों आगे बढ़ते हैं और त्रिकुटी पर त्रिवेणी का सुख लेते हैं। 

चंद्र और सूर भी उलट-पलट गए और उन्होंने सुखमणा का संग कर लिया। आद पुरुष, यानी परब्रह्म अलख अविनाशी से मिलकर हरिजन प्रसन्न हैं। रात-दिन सून्न, यानी निरंजन निराकार पद में सतशब्द के ध्यान का अनुभव होना ही मन का निजमन कर छिनना है। 

महाराज फरमाते हैं कि सुरत का शब्द में ओक होना ही पीव परस अंग भीना है और आनंद पद में लय होना ही सून्न सागर में मिलना है।


The soul that devotes itself to the true word (Satsabda) is called a yogi. By practicing the true word, one rises above the Supreme Brahman, which is referred to as 'Gigan Mandal'. In that state, having uninterrupted focus on the word and experiencing endless bliss is akin to adorning the body with form and drinking the ultimate nectar.

Through the power of true knowledge (Satgyan) and the company of saints, one can attain the Brahma position by singing with love and devotion. By constantly engaging in the remembrance of Lord Ram, one experiences the true word in the "Bankanala" and drinks its essence. Meditating on the word while breathing in and out is like savoring the essence of air without water.

Experiencing the void where everything rests is called "Dharani Dhoojani". Experiencing the sound of the word in "Gigan" is equivalent to the thunder of Gigan. The reversal of the word in "Bankanala" is like rivers flowing backward.

Experiencing the word through "Surat" is to connect with the sound of Surat. By uniting with the word, Surat has subdued the mind, symbolized as the Dharma King. This Dharma King can now be seen as the one who supports from head to feet. 

Now, the three—Surat, the word, and the mind—ascend from the Merudand and enjoy the joy of the confluence at Trikuti. The moon and the sun have also turned and embraced the joy of Sukhmana. The primordial being, the imperishable Brahman, is content with the devotees. 

Day and night, experiencing the essence of the true word in the formless and endless state means understanding the true nature of the mind. The Maharaj states that immersing Surat in the word is like tasting the essence of a sweet substance, and merging into the state of bliss is akin to dissolving in the vast ocean of silence.


Mhaare paavna paramguru aaj म्हारे पावणा परमगुरु आज_ हरजस पद राग बधावा (१)

 म्हारे पावणा परमगुरु आज, संया आवो ओ।  म्हारे आया ओ हरि का जन आज, संया आवो ओ ॥ टेर ॥  आवो ओ गावो संया, आणंद बधावा।  म्हारे आंगणिये ओ साधां र...