Harjas Pad Raag Badhava (5)
"Mhaara Satguru aaya ye Saiyaan"
म्हारा सतगुरु आया ये सैयां, सब शहरा बटत बधाईयां।। टेर।।
Mhaara Satguru aaya ye Saiyaan,
sab shahra batat badhaiyaan. (Ter)
My Satguru has arrived, O beloved,
the whole city is spreading congratulations.
नाम नूर वारे मुख पर सोहे, तेज पूंज प्रकाशा।
Naam noor vaare mukh par sohe, tej poonj prakaasha.
The radiance of the divine Name shines on His face,
a fountain of light and brilliance.
हंसा काज लिया अवतारा, ब्रह्म देश का वासी ॥ १ ॥
Hansa kaaj liya avataara, Brahm desh ka vaasi. (1)
He has incarnated for the work of the swan-like souls,
a resident of the eternal Brahm realm.
भक्त निशान अडिग ले रोप्या, घूरे अनाहद बाजा।
Bhakt nishaan adig le ropya, ghure anahad baaja.
He firmly planted the banner of devotion,
and the unstruck divine music resounds.
बेमुख जीव किया सब सनमुख, साध शकल शिर राजा ॥ २ ॥
Bemukh jeev kiya sab sanmukh, saadh shakal shir raaja. (2)
He turned even the faithless souls towards Him,
the true king in the form of a saint.
अणभै ज्ञान अगम परवाना, दूर देशान्तर जावे।
Anbhai gyaan agam parvaana, door deshantar jaave.
The fearless knowledge is His eternal passport,
reaching distant lands beyond.
प्रेम भाव पारसद अगवाणी, सूता जीव जगावे ॥ ३ ॥
Prem bhaav paarasad agvaani, soota jeev jagaave. (3)
With the nectar of love, He awakens the sleeping souls.
भरम अंधेरी में सूरज उगा, अमत का मेह बूंठा।
Bharam andheri mein sooraj uga, amat ka meh boontha.
In the darkness of delusion, a sun has risen,
and showers of immortality fall.
जन सुखराम मिल्या गुरु बीरम, शब्द उजाला दीठा ॥ ४ ॥
Jan Sukhram milya Guru Beeram, shabd ujala deetha. (4)
The devotee Sukhram found Guru Beeram,
and through the divine Word, he beheld the true light.
Badhava - 2
"Mhaara Satguru Bhalai Padhariya"
म्हारा सतगुरु भलाई पधारिया, जीव डूबत भव जल तारिया।। टेर।।
Mhaara Satguru bhalai padhariya, jeev doobat bhav jal taariya. (Ter)
My Satguru has graciously arrived, saving the drowning souls
from the ocean of worldly existence.
सरवण आवाज सुणी हम ऐसी, सरवर सतगुरु आया।
Sarvan aawaaz suni hum aisi, sarvar Satguru aaya.
We heard the divine call — the true Satguru Himself has come.
ढोल निसाण कलश ले सोहन, सन्मुख जाग बधाया।।१।।
Dhol nisan kalash le sohan, sanmukh jaag badhaaya. (1)
With drums, trumpets, and sacred vessels,
joy and celebration spread everywhere before Him.
पाट पीताम्बर पांवड़ा बिछाऊं, आंगन ढोल्यो डालूं।
Paat peetambar paanwda bichhaoon, aangan dholyo daaloon.
I spread golden cloths and carpets,
and decorate the courtyard with drums and festivity.
अपणा अचला सूं पांव पलोदूं, दूधा चरण परखालूं।।२।।
Apna Achla soon paav palodun, doodha charan parkhalun. (2)
With my scarf (upper cloth) I wish to wipe His feet,
and with milk I long to wash the holy feet of my Lord.
प्रेम प्रीत की राम रसोई, छप्पन भोग छत्तीस।
Prem preet ki Ram rasoi, chhappan bhog chhattis.
A kitchen of Ram prepared with love and affection,
filled with fifty-six and thirty-six types of dishes.
एक पग ठाढ़ी चंवर ढुलाऊं, जीमत है जगदीशा।।३।।
Ek pag thaadhi chanvar dhulaoon, jeemat hai Jagdeesha. (3)
Standing on one foot, I will fan the Lord (Jagdisha) while He dines.
महाप्रसाद सकल शिष्य लेवे, दसवां भक्ति बढ़ावे।
Mahaprasad sakal shishya leve, daswaan bhakti badhaave.
All disciples receive the sacred offering,
and the tenth devotion grows deeper.
अमर पटा लिख देवे म्हारा सतगुरु, जे कोई शरणे आवे।।४।।
Amar pata likh deve mhaara Satguru, je koi sharane aave. (4)
My Satguru grants eternal decree of liberation to
whoever comes into His refuge.
कर सतसंग राम रट रसना, करम कटे सब सारा।
Kar satsang Ram rat rasna, karam kate sab saara.
By joining satsang and chanting “Ram” on the tongue,
all karmic bonds are cut away.
अनहद बाजा बाजण लागा, अन्तर भया उजियाला।।५।।
Anahad baaja baajan laaga, antar bhaya ujiaala. (5)
The unstruck divine music begins to play,
and the inner being fills with light.
ज्ञान ध्यान की कूंची दीनी, खुल गया भरम किंवारा।
Gyaan dhyaan ki koonchi deeni, khul gaya bharam kinvaara.
With the key of knowledge and meditation,
the locked door of delusion opened.
'राधोदास' मिल्या 'सुखदेवजी', वां दिन का उपकारा।।६।।
“Radhodas” milya “Sukhdevji”, waan din ka upkaara. (6)
Radhodas met Sukhdevji — that day became a day of supreme blessing.
Badhava - 3
"Ucchab mein Anand Ghano ji"
उच्छब में आनंद घणो जी, म्हारे सतगुरां जी रे दरबार।। टेर।।
Ucchab mein anand ghano ji, mhaare Satguraan ji re darbaar. (Ter)
There is great joy in this celebration,
in the divine palace of my Satguru.
सूरज सामी पोल छे जी, चंदन दुपट कपाटा।
Sooraj saami pol che ji, chandan dupat kapata.
The royal gate shines like the sun, decorated with sandalwood curtains.
कैल झबू के बारणे जी, बिडद बखाणे है भाट।।१।।
Kail jhaboo ke baarne ji, bidad bakhaane hai bhaat. (1)
At the entrance, sacred pitchers of Kailash stand, while the bards sing praises.
हस्ती उपर अंबा बाड़ी, कोतल घुड़ला आठ।
Hasti upar amba baadi, kotal ghudla aath.
Elephants are adorned with canopies above,
and horses stand in rows of eight.
दोनो तरफा चंवर ढुलेजी, सोभा बरणी निराट।।२।।
Dono tarfa chanvar dhule ji, sobha barani niraat. (2)
On both sides the chanvar wave,
describing a splendor beyond words.
रतन सिंहासन राम विराजे, दूधा चरण धुपाण।
Ratan singhasan Ram viraaje, doodha charan dhupaan.
On the jeweled throne, Lord Ram (Satguru) sits,
and His feet are washed with milk.
केसर कपूर आरती झिलमिल, नोबत पूरे है निराण।।३।।
Kesar kapoor aarti jhilmil, nobat poore hai niraan. (3)
The aarti shines with saffron and camphor,
and divine drums play fully resounding.
हीरा पन्ना पिरोजा लाला, भर कंचन को थाल।
Heera panna piroza laala, bhar kanchan ko thaal.
Golden trays are filled with diamonds, emeralds,
rubies, and pearls.
केशर तिलक भाल पर सोहे, गल मोतियन को माल।।४।।
Kesar tilak bhaal par sohe, gal motiyan ko maal. (4)
A saffron tilak shines on His forehead,
and pearl garlands adorn His neck.
खारक डोडा खोपरा जी, पिस्ता दाख बदाम।
Kharak doda khopra ji, pista daakh badaam.
Dates, sweets, coconuts, pistachios, grapes,
and almonds are offered.
लोंग सुपारी मेवा मिश्री, भोजन सरस अमाम।।५।।
Long supari mewa mishri, bhojan saras amaam. (5)
Cloves, betel nuts, dry fruits, sugar crystals —
all kinds of delicious food are served.
अंतर छिड़कू अति सुगंधी, उड़े अबीर गुलाल।
Antar chhidku ati sugandhi, ude abeer gulaal.
The air is sprinkled with fragrance,
and colored powders fly everywhere.
पुष्पा की बरसा भई जी, अम्बर हो गया लाल।।६।।
Pushpa ki barsa bhai ji, ambar ho gaya laal. (6)
A shower of flowers falls, and the whole sky turns red.
ओडण शाल दुसाला अम्बर, मखमल जाजम पाट।
Odan shaal dusala ambar, makhmal jajam paat.
Shawls and velvet spreads are laid,
covering the ground in grandeur.
हरि जन आवे मंगल गावे, दिन दिन दूणा ठाट।।७।।
Hari jan aave mangal gaave, din din doona thaat. (7)
Devotees arrive singing auspicious hymns,
and day by day the glory increases.
संगत सदा सुवावणी जी, बोले अमृत बाण।
Sangat sada suvaavni ji, bole amrit baan.
The holy congregation always remains sweet,
speaking nectar-like words.
'सुखसारण' सतगुरुजी को महिमा, गावे दास 'कल्याण'।।८।।
“Sukhsaaran” Satguruji ko mahima, gaave daas “Kalyaan”. (8)
“Sukhsaaran” sings the glory of Satguruji,
and servant Kalyaan praises Him with devotion.
दोहा
गुजरगोड़ पंचारिया, संत सुखदेवजी नाम।
Gujaragod Panchariya, Sant Sukhdevji naam.
In Gujaragod Panchariya,
the revered saint was known as Sukhdevji.
भरतखण्ड मरुधरा, बास बिराही गांव।।
Bharatkhand Marudhara, baas Birahi gaav.
In the land of Bharat, in the desert region,
lies the village called Birahi, his abode.
रेखता
संत ‘सुखराम’ घर द्विज के जनमिया,
Sant 'Sukhraam' ghar dwij ke janmiya,
Saint Sukhraam was born in the home of a learned Brahmin.
वेद गत छाड़ निज नाम ध्याया।
Ved gat chhaad nij naam dhyaaya.
He renounced the traditional path of the Vedas
and meditated on the Divine Name.
भगत के काज भगवान मुझ भेजिआ,
Bhagat ke kaaj Bhagwan mujh bhejiya,
God sent me for the service of His devotees.
हंस चेतावणे काज आया।।
Hans chetavne kaaj aaya.
I came to awaken the souls (hansas) from ignorance.
ब्रह्म दरबार से मोहर परवानगी,
Brahm darbaar se mohar parvaangi,
From the Divine Court I received the seal of approval.
अणभै बांच सुनाय देऊं।
Anbhai baanch sunaay deoon.
I will reveal and recite the fearless (experincial) knowledge.
जग में जीव कोई आण कर भेटसी,
Jag mein jeev koi aan kar bhetsi,
Whenever any soul comes to me in this world,
काळ का मुख सूं काढ लेऊं।।
Kaal ka mukh soon kaadh leoon.
I will rescue him from the jaws of Death.
ताय में फेर तिलमात्र मत जाणजो,
Taay mein fer tilmaatra mat jaanjo,
Never doubt even a little in this truth.
राम गुरुदेवजी शीश म्हारे।
Ram Gurudevji sheesh mhaare.
Ram Gurudev is the crown of my head.
दास ‘सुखराम’ हरि हुकम सूं आविया,
Daas 'Sukhraam' Hari hukam soon aaviya,
Daas Sukhraam has come here by the command of the Lord.
शरण के जीव कूं राम तारे।।१।।
Sharan ke jeev koon Ram taare.
And Ram liberates the souls who take His refuge.
अणभै ज्ञान ‘सुखदेवजी’ बोलता…
अणभै ज्ञान ‘सुखदेवजी’ बोलता,
Anbhai gyaan 'Sukhdevji' bolta,
The fearless knowledge is spoken by Sukhdevji.
लिखता शिष हरिकिशन आणी।
Likhta shish Harikishan aani.
And written down by his disciple Harikishan.
पुस्तकां मांय सो अणभै ऊतरी,
Pustakaan maay so anbhai ootri,
That fearless knowledge descended into sacred books.
बाँच ज्यो नित गुरु धर्म जाणी।।
Baanch jyo nit guru dharm jaani.
Read them daily and know the Guru’s true dharma.
अणभै ज्ञान गुरुदेव भगवान् है,
Anbhai gyaan Gurudev Bhagwan hai,
The fearless knowledge itself is Gurudev, the Lord.
पत प्रणाम दण्डोत किज्यो।
Pat pranaam dandot kijyo.
Bow in deep reverence before it.
पोथियाँ जीव ज्यूं सीस पर राखज्यो,
Pothiyan jeev jyu seess par raakhjyo,
Place these sacred books upon your head with devotion.
इष्ट को भाव फल मांय लीज्यो।।
Isht ko bhaav phal maay leejyo.
And attain the fruit of devotion to your chosen Lord.
आद अनाद में सन्त सो कह गया,
Aad anaad mein sant so kah gaya,
From beginningless time, the saints have declared this.
ग्यान गुरु पत सूं राम राजी।
Gyaan guru pat soon Ram raaji.
God Ram is pleased with the honour of the Guru of knowledge.
दास 'सुखराम' कह धर्म ओ राख के,
Daas 'Sukhraam' kah dharm o raakh ke,
Daas Sukhraam says: preserve this dharma.
राम कूं रटे सो मरद गाजी।।१२।।
Ram koon rate so mard gaaji.
Whoever chants Ram’s name is the true hero, the victor.
जीवनी प्रसंग
मरुधरा देश में गांव कूड़ी बसे,
Marudhara desh mein gaav Koodi base,
In the desert land (Marudhara), lies the village named Koodi.
सन्त 'सुखराम' जहां भगत कीनी।
Sant 'Sukhraam' jahan bhagat keeni.
Where Saint Sukhraam devoted himself to bhakti.
संव्वत अठारेसौ वर्ष चौबीसवें,
Sanvat athaare-sau varsh chaubeesve,
In the year 1824 of the Vikram Samvat,
मास आषाढ़ हर शरण लीनी।
Maas Ashaadh Har sharan leeni.
In the month of Ashaadh, he took complete refuge in God.
वार गुरुवार सुण पख सो सुध थी,
Vaar Guruvaar sun pakh so sudh thi,
On a Thursday, in the bright fortnight,
तिथ सो तीज वा दिन होई।
Tith so Teej wa din hoi.
It was the third lunar day (Teej).
लिखके नाम हिरदे उर धारिये,
Likhke naam hirde ur dhaariye,
Engrave God’s Name in your heart.
सुणो प्रणाम सब सन्त लोई।।
Suno pranaam sab sant loi.
And accept my obeisance, all saints of the world.
हाथ कर जोड़ दंडोत मैं करत हूं,
Haath kar jod dandot main karat hoon,
With folded hands, I bow down.
राम सो राम सब मान लीजो।
Ram so Ram sab maan leejyo.
May all honour Ram as Ram Lord Himself.
दास 'सुखराम' कहे साँम महाराज है,
Daas 'Sukhraam' kahe Saam Maharaj hai,
Daas Sukhraam declares: Ram is the Supreme Lord.
राम कूं रट सब काज कीजो।।१३।।
Ram koon rat sab kaaj kijo.
Chant the name of Ram (bhajan), and accomplish all tasks.
Kundaliya
वर्ष तिंयासी लागते, चैत मास गुरुवार।
Varsh tiyaasi laagate, chait maas guruvaar.
As the year eighty-three began,
on a Thursday in the month of Chaitra.
तिथी नोमी पख चाणणो, सुख जनमिया संसार॥
Tithi nomi pakh chaanano, Sukh janmiya sansaar.
On the ninth day of the bright lunar fortnight,
Sukhramji was born into this world.
सुख जनमिया संसार, सम्वत् सतरा सौ मांही।
Sukh janmiya sansaar, samvat satara sau maahin.
Sukhramji was born into this world,
in the Samvat year seventeen hundred.
जम घर उपज्यो सोग, नरां घर बंटी बधाई॥
Jam ghar upjyo sog, naraa ghar banti badhai.
Sorrow arose in the house of Death (Yama),
while congratulations were distributed in the homes of people.
सम्वत् अठारा सौ तिहोतरे, पहुंचता मोख द्वार।
Samvat athara sau tihotare, pahunchata mokh dwaar.
In the Samvat year eighteen hundred seventy-three,
he reached the door of salvation.
बरस तियासी लागरो, चैत्र मास गुरुवार।।
Baras tiyaasi laagaro, chaitra maas guruvaar.
As the eighty-third year was beginning,
on a Thursday in the month of Chaitra.
Vaani Ji Likhi Jin Samay Ki Vigat
राम सभा हरसोर की, जहां एक कियो विचार।
Ram sabha Harasor ki, jahan ek kiyo vichar.
In the Ram Sabha of Harasor, a decision was made.
वाणी का अंग बांधिया, ए शब्द बड़ा तत्तसार।।१।।
Vaani ka ang bandhiya, e shabd bada tatvasaar.
part of the divine discourse was compiled,
as these words hold great essence.
'सुखसारण' अंग बांधिया, लिखिया 'कृपाराम'।
'Sukhsaran' ang bandhiya, likhiya 'Kriparam'.
The part named by 'Sukhsaran',
was compiled and written by 'Kriparam'.
देशकाल सब देखकर, धरिया ठामो ठाम।।२।।
Deshkaal sab dekhkar, dhariya thaamo thaam.
Observing the time and place,
it was established properly in its rightful place.
शिष था 'राधोदास' का, रहता नित हरसोर।
Shish tha 'Radhodas' ka, rahata nit Harasor.
The disciple belonged to 'Radhodas'
and lived always in Harasor.
'कृपाराम' जो दूसरा, जाके गुरु 'रिणछोड़'।।३।।
'Kriparam' jo doosara, jaake guru 'Rinchhod'.
The other 'Kriparam' had 'Rinchhod' as his Guru.
अंग बांध्या वाणी लिखी, हुता बालक बुद्धि अजाण।
Ang bandhya vani likhi, huta balak buddhi ajaan.
The part was compiled and the discourse was written,
but the intellect was that of an innocent child.
या में कसर कोरे हुवे, तो कीज्यो एह पिछाण।।४।।
Ya mein kasar kore huve, to keejo eh pichaan.
If there are any shortcomings in this, please recognize them.
संव्वत् अठारे सौ तिराणवे, सावण मास बखाण।
Samvat athare sau tiranaave, Saavan maas bakhaan.
In the Samvat year eighteen hundred ninety-three,
it is said to be the month of Sawan.
मंगलवार पख चाणणो, तिथा द्वादस जाण।।५।।
Mangalvaar pakh chaanano, titha dvaadas jaan.
The day was a Tuesday in the bright lunar fortnight,
and the date was the twelfth.
कुण्डलिया
दोय पोथियां पूरब से आई, एक पिच्छम सूं जांण।
Doy pothiyan purab se aai, ek pichham soon jaan.
Know that two books came from the East,
and one from the West.
आछो मोह रथ रामजी, संता भेज्यो आंण।।
Aachho moh rath Ramji, santa bhejyo aan.
Ramji sent a good chariot of love,
bringing the saints with Him.
संता भेज्यो आंण, समो कोई श्रेष्ठ आयो।
Santa bhejyo aan, samo koi shreshth aayo.
He sent the saints because some auspicious time had arrived.
अपणा जन को जश, आप साहिब मन भायो।।
Apna jan ko jash, aap Sahib man bhayo.
The Lord Himself was pleased with the glory of His people.
'सुखसारण' बांची सबै, ए शब्द बड़ा निर्बाण।
'Sukhsaran' baanchi sabai, e shabd bada nirban.
To Everyone read 'Sukhsaran',
realizing these words lead to great salvation.
दोय पोथियां पूरब सूं आई, एक पिच्छम सूं जांण।।६।।
Doy pothiyan purab soon aai, ek pichham soon jaan.
Know that two books came from the East,
and one from the West.
अथवाणी सम्पूर्ण की विगत
रेखता :-
सन्त सुखराम महाराज की, अणभै ऊतरी।
Sant Sukhram maharaj ki, anbhai ootri.
The fearless wisdom of Sant Sukhram Maharaj has descended.
पुस्तकां मांय सो सुणो सारा।।
Pustakan maay so suno saara.
Listen to it all, as it is found within these books.
ग्रंथता मांय दस पांच ले भाषिआ।
Granthata maay das paanch le bhashia.
In the composition of these works,
he has spoken in various ways.
अंग पचास फिर आठ न्यारा।।
Ang pachaas phir aath nyaara.
There are fifty-eight separate chapters.
ज्ञान की गुप्त सिषब। एक हरिकिसन की।।
Gyan ki gupt sishab. Ek Harikishan ki.
This is the secret lineage of knowledge.
One is from Harikishan.
चवदा सन्त समाद बोल्या।।
Chavda sant samaad bolya.
Fourteen saints spoke in a state of deep meditation.
जग में जीव किनी ही आण कर बूज्यो।।
Jag mein jeev kini hi aan kar boojyo.
If any soul in the world comes and asks about it.
ब्रह्मा की भकत का ताक खोल्या।।
Brahma ki bhakat ka taak kholya.
The lock to the devotion of Brahma has been opened.
पद पैंतीस।। फिर राग बंध तीन से।।
Pad paintees. Phir raag bandh teen se.
There are thirty-five verses. And then,
there are three styles of musical composition.
एक दस सैंस श्लोक मांही।।
Ek das sains shlok maahin.
Inside, there are one thousand and ten verses.
अक्षर श्लोक बतीस प्रमाण है।।
Akshar shlok batees pramaan hai.
The verses, syllable by syllable,
are thirty-two in measure.
ताय में घाट को।। बाध नांही।।
Taay mein ghaat ko. Baadh naahi.
There is no deficiency in it, nor any flaw.
एक सैंस का।।
Ek sains ka.
In just one breath.
हर्फ केता कह्या।। बावन हजार लख तीन सारा।।
Harf keta kahya. Baavan hazaar lakh teen saara.
How many letters have been spoken?
A total of fifty-two thousand and three hundred thousand.
दोय हरफां बिचे।। भेद इन शब्द को।।
Doy harfan biche. Bhed in shabd ko.
Between two letters lies the secret of this Word (shabd).
एक रंकार मकार लारा।।
Ek rankar makar laara.
One is 'rankar' and the other is 'makar' that follows it.
राम रसना रट्या।। करम सारा कटया।।
Ram rasana ratya. Karam saara katya.
By (bhajan) chanting Ram with the tongue,
all past actions (karma) are cut away.
भ्रम सांसा मिटे।। बिघ्न बंचे।।
Bhram sansa mite. Bighn bache.
Illusion and doubt are erased.
Obstacles are avoided.
किंवाड़ ममांकर।।
Kinvaad mamankar.
English: The door of ego is broken.
मुख द्वार जड़वो करे।।
Mukh dwaar jadvo kare.
The mouth's door becomes silent.
द्रब रंकार को।।
Drab rankar ko.
The essence of 'rankar' is gathered.
ख्वास संचे।।
Khwas sanche.
Desire is collected.
और दस पांच।। मुख नाम सँसर लिया।।
Aur das paanch. Mukh naam sansar liya.
And ten-five (some) others,
only took the name with their mouths.
मांय संचे बिना।। बस्त बारे धरया।।
Maay sanche bina. Bast baare dharya.
Without gathering the essence within,
they kept the goods outside.
जीव जोखा घणा।। नाम का नाम बिन।।
Jeev jokha ghana. Naam ka naam bin.
Souls face great trouble without the Name.
जनम धारे।।
Janam dhare.
They continue to take birth.
राम मुख सिमरियां।।
Ram mukh simariyaan.
When Ram is remembered with the mouth.
मन पवना मिले।।
Man pavna mile.
The mind and breath unite.
शब्द सांसा झिले।।
Shabd sansa jhile.
The divine word (shabd) settles the doubt.
सुरत माहीं।।
Surat maahin.
In the inner consciousness.
बेण अक बक बुले।।
Ben ak bak bule.
The silent sound begins to speak.
बंध लागे खुले।।
Bandh laage khule.
The Bandh begin to open.
तन मन संग बगे।।
Tan man sang bage.
Body and mind flow together.
सुध नाही।।
Sudh naahi.
There is no consciousness of self.
अमृत धारा चले।।
Amrit dhaara chale.
A stream of nectar flows.
नेण निरमल खुले।।
Nen nirmal khule.
The eyes open with purity.
कमल कलियां खुले।। ठाम ठांई।।
Kamal kaliyan khule. Thaam thaai.
The lotus buds blossom. In their proper place.
ध्यान ऐसो लगे।।
Dhyaan aiso lage.
The meditation becomes so deep.
बीन अनहद बंगे।।
Been anhad bange.
That the unheard divine music (anahad been) plays.
झिग्मिगे जोत।।
Jhigmige jot.
A flickering light appears.
घर अगम जाई।।
Ghar agam jaai.
And it reaches the inaccessible abode (Brahm Lok).
आत्मा उलट परमात्मा सूं मिले।।
Atma ulat Paramatma soon mile.
The soul turns back and unites with the Supreme Soul.
बोलिया सन्त मुख ब्रह्मबाणी।।
Bolia sant mukh Brahmbani.
The saints spoke with the divine voice of Brahma.
केवली भक्त।। निज सन्त को ज्ञान है।।
Kevali bhakt. Nij sant ko gyan hai.
This is the knowledge of the liberated devotees, of the true saints.
न्याव निरणो।। जिसो दूध पानी।।
Nyaav nirno. Jiso doodh pani.
Their judgment and discernment are like separating milk from water.
मोख परलोक को अर्थ मांह है।।
Mokh parlok ko arth maanh hai.
The meaning of salvation is found within.
श्रवण सुणत।। बोह जीव जागे।।
Shravan sunat. Boh jeev jaage.
By merely listening, that soul awakens.
समझसी भेद कोई।।
Samjhaso bhed koi.
Someone will understand this secret.
सत्ता गुरुदेव की।।
Satta Gurudev ki.
This is the power of the divine Guru.
सांस उसांस मुख नाम लागे।।
Saans usaas mukh naam laage.
With every breath, the name is attached to the mouth.
चार षट सोंझ कर।।
Chaar shat sonjh kar.
Purifying the four and the six.
नव कू छाण कर।।
Nav koo chhan kar.
And filtering the nine.
आठ फिर दस कूं।।
Aath phir das koon.
The eight and then the ten.
भेद किया।।
Bhed kiya.
The secret has been revealed.
दास 'सुखराम' कहे।।
Daas 'Sukhram' kahe.
Daas Sukhram says.
सबन कूं जोयकर।।
Saban koon joykar.
Having seen everyone.
राम ही राम।।
Ram hi Ram.
Only Ram, only Ram.
सन्त धार लीया।।
Sant dhar liya.
The saints have embraced this.
Ath vigat sampoorn
Ram Satguru Devji Maharaj ne dhanya ho, dhanya ho.
dhanya ho, dhanya ho, the Supreme Ram Satguru Devji Maharaj,
complete in glory divine.
Paramdayaal Satguru Sukhramji Maharaj ne dhanya ho, dhanya ho.
dhanya ho, dhanya ho, the most merciful Satguru Sukhramji Maharaj,
fountain of compassion.
Anant sukh samraat, Satguru Sukhramji Maharaj
ke gyaan-satvaswaroop Bhagwan ne dhanya ho, dhanya ho.
dhanya ho, dhanya ho, the Infinite Emperor of bliss –
the Lord of knowledge and truth, Satguru Sukhramji Maharaj.
Kevli Bhagwanton ne dhanya ho, dhanya ho.
dhanya ho, dhanya ho, the Enlightened Ones, pure and complete.
Jeevon taaran jahaaj ne dhanya ho, dhanya ho.
dhanya ho, dhanya ho, the ship that carries souls across the ocean of existence.
Moksh ke maalkan ne dhanya ho, dhanya ho.
dhanya ho, dhanya ho, the Lords of liberation, givers of eternal freedom.
Anant koti santon ne dhanya ho, dhanya ho.
dhanya ho, dhanya ho, the countless saints, shining lights of truth.
Ramsabha mein Ram-Ji-Ram Maharaj.
In the divine assembly resounds the glory: Ram-Ji-Ram Maharaj!